夢の扉+で紹介
●訛りも聞き取る音声翻訳システム
開発したのは、隅田英一郎(情報通信研究機構 工学博士)
難しい日本語も、わずか3秒で正確に翻訳する
翻訳技術のヒミツは会話を聞き取る力
同じ言葉だが、関東と関西ではイントネーションが違う
20年かけて膨大な人数の声のデータを巨大なコンピュータに蓄積
インターネットを介し、照らし合わせる事で
かつてないスピーディーな翻訳を可能にしている
英語にとどまらず、スペイン語、中国語、アラビア語など27言語に対応
(269)