訛りも聞き取る音声翻訳システム

夢の扉+で紹介

●訛りも聞き取る音声翻訳システム

開発したのは、隅田英一郎(情報通信研究機構 工学博士)

 

難しい日本語も、わずか3秒で正確に翻訳する

 

翻訳技術のヒミツは会話を聞き取る力

同じ言葉だが、関東と関西ではイントネーションが違う

 

20年かけて膨大な人数の声のデータを巨大なコンピュータに蓄積

インターネットを介し、照らし合わせる事で

かつてないスピーディーな翻訳を可能にしている

 

英語にとどまらず、スペイン語、中国語、アラビア語など27言語に対応

(269)

スポンサード リンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

スポンサード リンク